[ Obsah ] [ další ]

Poznámky k distribuci Debian GNU/Linux 2.2 (,,potato''), ARM
Kapitola 1 Co je nové - Debian GNU/Linux 2.2


[Aktuální verze dokumentu je k dispozici na http://www.debian.org/releases/2.2/arm/release-notes/. V případě, že je vaše verze starší než jeden měsíc, měli byste si obstarat poslední verzi.]

Předchozí verze Debianu, Debian GNU/Linux 2.1, obsahovala čtyři oficiálně podporované architektury: Intel x86 (,,i386''), Motorola 680x0 (,,m68k''), Alpha (,,alpha'') a SPARC (,,sparc''). V této nové verzi tuto množinu rozšiřujeme o další architektury: PowerPC (,,powerpc'') a ARM (,,arm'') Na WWW stránce Debian port web pages jsou k dispozici specifické informace pro vaši architekturu.

Toto je první oficiální vydání systému Debian GNU/Linux pro architekturu ARM. K vydání došlo protože myslíme, že se portace dostatečně osvědčila. Možná narazíte na nějaké nedostatky, protože tato portace nebyla zveřejněna (a tudíž netestována uživateli) jako distribuce pro ostatní architektury. Jakékoliv problémy nahlaste na bug tracking system, nezapomeňte uvést, že chyba se týká platformy arm.

Instalace této portované distribuce vyžaduje mnohem více zkušeností než instalace na všech ostatních architekturách. Rovněž dokumentace pro tento port je poněkud nouzová.

Debian GNU/Linux 2.2 pro architekturu ARM je dodáván s jádrem verze 2.2.13-netwinder. Jádra série 2.2 označují novou generaci jader představující několik hodnotných změn jednak v samotných jádrech, jednak v programech využívajících těchto nových služeb. Tato jádra dále obsahují množství nových a opravy některých stávajících hardwarových ovladačů.


1.1 Co je nového v instalačním systému?

Balíky boot-floppies a debian-cd obsahují oproti Debianu 2.1 řadu vylepšení. Výrazná vylepšení zasáhla podporu síťové instalace, včetně podpory konfigurace pomocí DHCP. Více architektur nyní podporuje instalaci ze sériové konzoly.

Zastaralý systém profilů a výběru úloh, které se na stanici budou provádět, byl nahrazen systémem ,,meta-balíků'' (balíky, jejichž jediným úkolem je záviset na ostatních balících) a rozhraním tasksel. To znamená, že jednotlivé ,,úkoly'' mohou být použity kolikrát je libo (nejen při instalaci) a zachovávají se i při provádění upgrade systému.

Konfigurace systému těsně po rebootování instalačního procesu, která byla dříve prováděna skripty, je nyní prováděna balíkem base-config, který používá debconf. Pro další hlavní vydání distribuce Debian se očekává, že systém debconf bude hlavním rozhraním s nímž budou uživatelé komunikovat během instalace a konfigurace.


1.2 Co je nového v distribuci?

Všechny architektury Debianu jsou nyní založené na GNU C knihovně verze 2.1.2. Ačkoliv tato nová verze neumožňovala nainstalovat nové balíky v předcházejícím vydání distribuce, knihovna zachovává zpětnou kompatibilitu s balíky přeloženými proti glibc 2.0 z vydání Debian GNU/Linux 2.1 a 2.0 a to na úrovni spustitelných programů a téměř kompletně i na úrovni zdrojových kódů.

Počínaje tímto vydáním bude většina systémových obslužných programů používat PAM (Pluggable Authentication Modules), které pro systémové administrátory představují mocný nástroj, určený pro kontrolu přístupu k systému a používající různé metody autentifikace. PAM umožňuje jednoduše spravovat autentifikaci a účty. Jestliže si přejete změnit váš autentifikační program na jiný (např. OPIE, Kerberos apod.), jediné co potřebujete, je změnit konfiguraci PAMu místo rekompilace jednotlivých programů.

Vydání 2.2 je první distribucí Debianu, která zahrnuje kompletní podporu pro uživatele z Japonska, kteří až doposud museli z důvodu podpory multi-bytových znaků používat dodatečné balíky Debian JP. Dále jsme zvětšili podporu internacionalizace a vylepšili podporu pro jazyky nepoužívající latinku.

Počet balíků v hlavní distribuci je nyní něco okolo 3450, jako obvykle se tento počet zvětšil o 50%.

Vydání 2.2 také představuje mnoho upgradů důležitých programů a knihoven, jako např. XFree86 3.3.6, Perl 5.005.03, GCC 2.95.2, PAM 0.72, GTK+/GLib 1.2.7, GNOME 1.0.54, ncurses 5.0, teTeX 1.0.6, XEmacs 21.1.8, S-Lang 1.3.9, GGI 1.99.2 a mnoho dalších.

Stejně tak, jako při upgrade z verze 2.0 na 2.1, většina změn mezi verzemi 2.1 a 2.2 je přírůstkových. Ve vydání je zahrnuto mnoho nových balíků a mnoho nových verzí stávajících balíků stejně tak, jako kvantum nových charakteristik a záplat na chyby. Neustále je používán stejný systém balíků dpkg+apt pro zajišťování upgradů. Snažili jsme se udělat přechod co možná nejvíc bezbolestný a bezchybný.

apt, nyní verze 0.3.19, ve spojení s dpkg, verze 1.6.13, je teď používán jako preferovaný nástroj pro instalování balíků, jelikož je v něm podporováno několik odlišných zdrojů balíků (CD-ROM a jiné výměnné disky, lokální nebo síťové disky, nebo vzdálený přístup na FTP nebo HTTP servery v Internetu). K instalaci nového balíku nebo upgradu existujícího binárního (zdrojového) balíku může být apt použito jednak z příkazové řádky jako apt-get, nebo ve formě metody ,,získání balíku'' (download) v programu dselect.

Oficiální CD-ROM je dodáván jako tři CD-ROMy s binárními balíky. První CD ze sady obsahuje balíky ze sekce ,,main'', ale může obsahovat také software ze sekce ,,non-US/main''. Další dvě CD obsahující zbytek ze sekcí ,,main'' a ,,contrib''. Pokud prodejce přidá sekce ,,non-free'' a ,,non-US/non-free'' nebo jejich části, sada CD se může zvětšit. První disk CD-ROM je bootovací, je obvykle použit pro zahájení celé instalace. Všechna CD jsou samostatná, tj. můžete vložit libovolné z nich do mechaniky a pracovat s ním bez potřeby zakládat další CD. Pokud chcete pracovat s více CD-ROMy, můžete v programu dselect použít buďto metodu apt-cdrom nebo metodu apt nebo můžete použít program apt-cdrom z příkazové řádky.

Součástí Debianu jsou rovněž tři zdrojová CD, první z nich může případně obsahovat zdrojové balíky ,,non-US/main''. V některých případěch může počet zdrojových CD vzrůst na čtyři.


[ Obsah ] [ další ]
Poznámky k distribuci Debian GNU/Linux 2.2 (,,potato''), ARM
$Id: release-notes.cs.sgml,v 1.4 2000/07/30 22:21:32 vychodiv Exp $
Josip Rodin, Bob Hilliard, Adam Di Carlo, Anne Bezemer
debian-boot@lists.debian.org