Okno za urejanje | Dvogovor za filtre | Urejanje prevoda | Samodejno vstavljanje cilja | Vedenje ob urejanju… |
Nastavitve projekta | Meni |
Nabori znakov in kodiranje | Privzeto kodiranje | Kodiranje vhodnih in izhodnih datotek | Se je zaslonu zmešalo? |
Asociiranje | Prilastki | Dialog | Možnosti | Vrsta izvorne datoteke, vzorec za ime datoteke |
Ime ciljne datoteke | Datoteke z besedilom |
Geslovniki | Vnos v geslovnik | Podokno za geslovnike | Datoteke geslovniki | Oblika zapisa datoteke |
Kako ustvarjati geslovnike | Uporaba | S pomočjo Trados Multiterm | Pogosti problemi z geslovniki |
Uporabniki Linux | Uporabniki Windows | Drugi sistemi | Kateri paket naj naložim ? | Kako zgraditi OmegaT iz izvorne kode |
Jezikovne kode | Jezikovne nastavitve | Nizi LTR in RTL v segmentih | Oznake OmegaT v segmentih RTL | Jeziki z desno na levo |
Pravni poduk |
Regularni izrazi | Iskanje z regularnimi izrazi | Konstrukti |
Uvod | Mesto iskanja | Metode za iskanje | Prikaz rezultatov iskanja | Okno za iskanje |
Ohlapni zadetki | Kako začeti iskati | Vrste iskanja | uporaba nadomestnih znakov | Nadomestni znaki |
Uvod | Nastavitev | Možnosti | Hunspell | Ooo Wiki slovarji |
Namigi | Openoffice.org/contrib/dict |
Pravni poduk | Domov | Kazalo |